Manipulare emoțională și ficțiune: de ce nu se confirmă povestea lui Parászka Boróka
Un angajat cunoscut al Radio Târgu Mureș – serviciu public –, Parászka Boróka, a publicat pe propria pagină de Facebook o poveste care a stârnit un puternic ecou emoțional. Având în vedere că, potrivit propriei declarații, pagina respectivă are ca scop prezentarea activității sale jurnalistice și că Parászka Boróka este, totuși, angajat al statului și persoană publică – un adevărat brand transilvănean – cititorul are pe deplin dreptul să cunoască baza factuală a poveștilor relatate de aceasta.
Am investigat postarea de pe Facebook a lui Parászka Boróka, care a generat un impact major, referitoare la cazul unei femei de etnie romă.
După ce am consultat asistenți sociali și administrații locale din județul Mureș, am ajuns la concluzia că afirmațiile din postare nu corespund realității – pe scurt: Parászka Boróka minte.
Articolul nostru arată de ce povestea poate fi considerată neadevărată în mai multe puncte și ce consecințe are faptul că o persoană publică răspândește o narațiune falsă.
Postarea lui Parászka Boróka a fost scrisă în contextul declarației lui János Lázár (ministru in guvernul de la Budapesta), considerată jignitoare la adresa romilor, și relatează soarta unei femei tinere care trăiește în sărăcie extremă, precum și o dimineață petrecută de autoare împreună cu aceasta. Postarea a generat imediat peste zece mii de reacții, inclusiv două mii de distribuiri, ajungând la un nivel comparabil cu postările lui Ákos Hadházy sau Péter Magyar, și a primit sute de comentarii binevoitoare. Textul este puternic dramatizat, folosește imagini emoționante, afirmații morale ferme și acuzații de excludere sistemică, în timp ce autoarea modifică în mai multe rânduri narațiunea inițială prin comentarii și completări ulterioare.
De ce am urmărit firul acestei povești?
Astfel de relatări reprezintă un teren deosebit de sensibil: vorbesc simultan despre probleme sociale reale, despre oameni vulnerabili și despre sisteme instituționale care, teoretic, ar trebui să ofere protecție. Tocmai din cauza încărcăturii emoționale este însă justificat să examinăm în ce măsură afirmațiile făcute public sunt coerente, ce întrebări rămân fără răspuns și unde apar contradicții între diferitele declarații. Este important să știm cine și când comite cu adevărat abuzuri dintre actorii sociali. Că acest lucru nu este întotdeauna clar pentru opinia publică s-a văzut limpede în timpul pandemiei de Covid și cu atât mai mult în contextul agresiunii ruse. Prin urmare, scopul acestui reportaj nu este de a pune sub semnul întrebării suferința unei persoane și nici de a transfera responsabilitatea asupra victimelor. Întrebarea nu este dacă există vulnerabilitate, violență și sărăcie extremă – acestea există. Întrebarea este: atunci când o poveste capătă o asemenea greutate morală și politică, cât de clară, consecventă și verificabilă este realitatea la care face referire? Miza este mare, fiind vorba și de fonduri europene și bani publici, având în vedere că Parászka este redactor al radioului public român și că, la unul dintre angajatorii săi, publicația maghiară HVG, articolele sale sunt finanțate în prezent în cadrul unor colaborări europene cu diverse ziare, printre care Hotnews sau Mediapool.
Principalele contradicții și mistere din postarea lui Parászka Boróka
Dacă am căuta date concrete și fapte într-un text vizibil sărac în informații, dar cu un ton extrem de dramatic, ne-am afla într-o mare dificultate. Aflăm totuși din prima postare că autoarea și femeia romă de 24 de ani „merg împreună la instituții”, ceea ce creează impresia că Parászka ar fi preluat un demers birocratic de durată și complex pentru a o ajuta pe femeia care solicită „acte de identitate, adeverințe despre faptul că există”, fiind o „fată care nu există oficial”. Într-un comentariu ulterior, Parászka precizează că au mers vineri la instituții pentru a obține certificatele de naștere ale copiilor femeii. Într-un alt comentariu menționează că femeia are mai mulți copii care merg la școală. În descrierea femeii apare și faptul că vorbește limba germană, întrucât aceasta i-a fost cândva limbă de lucru – deci a fost într-o țară germanofonă.
Este extrem de contradictoriu și contrar practicii cotidiene din România ca cineva să meargă o perioadă îndelungată pe la instituții pentru a fi înregistrat ca persoană existentă și pentru a primi documente care să ateste acest lucru.
Se pune imediat și întrebarea: dacă femeia nu are absolut niciun act, cum poate fi identificată ca mamă de către autorități? Mai mult, într-un comentariu ulterior, Parászka respinge ofertele de ajutor ale cititorilor afirmând că „Fundația Divertis” (numele real este Divers și este o asociație, nu o fundație!) a livrat deja un pachet de ajutor copiilor, care includea și rechizite școlare. Dacă copiii merg la școală, cel puțin la un moment dat au fost înscriși – cum este posibil atunci să nu aibă certificate de naștere? Fără acestea, înscrierea la școală nu este posibilă. Iar dacă femeia are deja un copil cu certificat de naștere, cum se explică faptul că ea însăși nu figurează deloc în evidențele populației din România?
Tot aici, este foarte greu de crezut că femeia romă nu ar fi avut pașaport atunci când a mers să lucreze în străinătate, chiar dacă nu a plecat de bunăvoie, ci a fost victimă a traficanților de persoane. De regulă, nici mafia nu transportă în portbagaj persoane pentru care poate obține cu ușurință acte reale – documentele sunt confiscate ulterior, la locul de muncă. Dacă însă tânăra a reușit să scape de cei care o țineau captivă, cum a reușit să se întoarcă în România fără ajutorul autorităților și fără acte, mai ales împreună cu copiii?
Supraeroizarea femeii nu este o contradicție concretă, dar ca instrument narativ este suspectă.Acuzația ieftină de rasism instituțional
În prima postare, Parászka Boróka descrie funcționarele din instituții ca pe niște „domnișoare de birou” care se poartă condescendent cu femeia romă, tratând-o ca pe cineva din categoria „pleacă de aici”, „ce mai vrei și tu”, reducând-o practic la un non-subiect. Întrebarea se impune: dacă Boróka a mers tocmai pentru a o ajuta pe această femeie, de ce nu a luat atitudine pe loc împotriva unui asemenea comportament?
Femeia romă „își frânge mâinile necontenit” în timpul procedurilor administrative. Se pune întrebarea de ce Parászka – care, potrivit celei de-a doua postări, lucrează cu mai multe femei aflate în situații similare și este o persoană cu experiență în astfel de demersuri – nu și-a pregătit dinainte protejata pentru scenariile posibile dintr-o instituție publică. Inclusiv pentru a înțelege cum se simte o persoană care merge singură, fără ajutor, în mod obișnuit, la instituții, ce comportamente și tactici există pentru a diminua, pe cât posibil, sentimentul de subordonare dintre părți. Mai mult, nu doar că tolerează presupusul rasism instituțional, dar se și adaptează ea însăși: „mulțumim pentru tot, cu plecăciuni adânci” – la plural. Un ajutor experimentat, complet nepregătit – aici ceva nu este în regulă.
Prin urmare, acuzația de rasism instituțional este, cel mai probabil, complet nefondată – nu afirmăm că fenomenul nu există, ci că nu este un element real al postării dramatice scrise de Parászka. Cu toate acestea, prin această acuzație, Parászka contribuie la subminarea nejustificată a încrederii sociale în instituții, ceea ce este orice, numai un scop democratic nu. Autodemascarea nu a întârziat să apară: în a doua postare, cea menită să descurajeze intențiile de ajutor în masă, Parászka afirmă deja că, sub egida Convenției de la Istanbul ratificate, cooperarea cu o serie întreagă de instituții este excelentă, relatează despre existența unui „adăpost funcțional”, totul este perfect, ba chiar și confuzia babelică se rezolvă: „există locuri unde informațiile de interes public sunt anunțate și în limba romani, pe lângă română și maghiară”. Unde anume, nu menționează – iar nici nouă nu ne-a spus, atunci când am întrebat-o.
UGAR gesta: pe urmele unei ficțiuni
Având în vedere că povestea publicată de Parászka, care a avut un mare impact,
este modificată ulterior în mai multe puncte,
elementele ei sunt peste tot în contradicție cu cerințele verosimilității și conțin situații care se exclud reciproc,
intensitatea emoțională nu este proporțională cu afirmațiile practice,
textul este plin de elemente de eroizare (limbi străine, autoeducație, superioritate morală, căruță scoasă din noroi),
toate acestea, luate împreună, întăresc serios suspiciunea unei înșelătorii, a unei manipulări emoționale deliberate.
În consecință, UGAR a contactat mai mulți asistenți sociali care lucrează de ani de zile în domeniul problemelor legate de comunitățile rome, precum și mai multe administrații locale, pentru a ne interesa atât de procedurile privind actele de identitate, cât și de faptul dacă, în ziua indicată de Parászka, a existat vreo solicitare care să corespundă descrierii făcute de aceasta.
Cei care au citit cu atenție articolul nostru până aici probabil nu vor fi surprinși de concluzie: practic nimic din ceea ce afirmă Parászka nu este adevărat – dar să începem cu începutul. Am luat legătura cu mai mulți asistenți sociali care gestionează cazuri legate de romi. Le-am prezentat textul scris de Parászka și le-am adresat întrebările noastre. În ciuda atitudinii lor cooperante, ne-a fost greu, în repetate rânduri, să le explicăm care este problema, deoarece, potrivit spuselor lor, aceste chestiuni sunt rezolvate de ani de zile și funcționează fluent, chiar și în cele mai complicate cazuri.
Este adevărat că în comunitățile rome – ca și în altele – se întâmplă ca documentele oficiale să se piardă, însă acest lucru este explicabil prin condițiile de viață: depozitare improprie, deteriorare, pierdere în timpul mutărilor etc. Totuși, în prezent, înlocuirea acestora nu întâmpină niciun obstacol. Procedura este extrem de simplă, rapidă și ieftină; în multe cazuri, romii se descurcă și singuri, iar în instituții sunt ajutați cu bunăvoință inclusiv cei analfabeți.
Dacă o persoană nu are carte de identitate și nici domiciliu, completează un formular pentru obținerea unui act de identitate provizoriu și, în paralel, poate solicita pe loc și certificatele de naștere pentru copii. În funcție de situație (numărul de cereri, locul depunerii, dacă copilul s-a născut în altă localitate etc.), întregul proces durează aproximativ trei zile și funcționează de ani de zile în sistem „ghișeu unic”, inclusiv fără a fi nevoie de deplasări în alte localități – administrațiile își solicită reciproc datele necesare.
Niciunul dintre sursele din județul Mureș consultate de noi nu își amintește, din ultimii 10–20 de ani, vreun caz de „persoană inexistentă”, adică complet neregistrată. Pur și simplu nu are sens: romii nasc la fel ca toți ceilalți – în spitale, maternități, în ambulanță sau, mai rar, acasă, cu ajutorul unei moașe – iar în toate aceste cazuri se eliberează un certificat medical de naștere, pe baza căruia se poate obține certificatul de naștere. Mai multe surse ne-au spus că este de necrezut ca niște copii să trăiască ani de zile fără certificat de naștere, deoarece în România există alocație pentru copii, pentru care nu te poți înregistra fără acest document.
Prin urmare, este neverosimil ca cineva, oricât de defavorizat ar fi, să neglijeze pe termen lung obținerea certificatului de naștere necesar pentru sprijinul financiar al copiilor, mai ales că o persoană aflată într-o situație grav dezavantajată nu și-ar putea permite un asemenea „lux”. Chiar și în ipoteza în care cineva s-ar afla totuși în această situație – adică neînregistrat – procedura este bine pusă la punct și funcțională, chiar dacă nu este una zilnică. Alte surse consideră, de asemenea, puțin probabil ca cineva să nu fi ajuns niciodată la medic până la vârsta de 24 de ani.
Indiferent de toate acestea, ar fi fost încă posibil ca Parászka Boróka și protejata ei romă de 24 de ani să fi mers într-adevăr la o instituție vineri dimineață, pe 23 ianuarie, și să fi solicitat certificate de naștere, iar restul poveștii să fie rodul imaginației literare. Însă nici acest test nu este o reușită: potrivit administrațiilor locale, nu a avut loc nicio procedură similară cu cea descrisă în postare.
UGAR a contactat mai multe primării din județul Mureș, inclusiv cea mai evidentă, Primăria Târgu Mureș, întrebând dacă, la data indicată, s-a prezentat o femeie romă de 24 de ani, însoțită, care să fi solicitat certificate de naștere pentru copii care nu erau nou-născuți. Dacă da, am întrebat dacă aceasta s-a confruntat cu un comportament discriminatoriu și cât timp durează, în general, asemenea proceduri.
S-a dovedit că întrebarea noastră privind discriminarea era lipsită de obiect: în niciuna dintre primăriile contactate nu s-a prezentat o femeie romă de 24 de ani care să fi solicitat certificate de naștere pentru copii nenou-născuți.
Conform răspunsurilor administrațiilor locale, durata procedurilor administrative corespunde celor afirmate de sursele noastre din domeniul social: de la 20 de minute până la trei zile lucrătoare, în cazuri foarte excepționale până la cinci zile. Nicio primărie nu cunoaște cazuri de proceduri de lungă durată, dificil de rezolvat.
Restul – tăcere?
În acest context, i-am adresat lui Parászka Boróka următoarele întrebări:
• Ce documente anume ați dorit să obțineți vineri și pentru cine (pentru femeia romă sau pentru copiii ei)?
• În ce localitate și la ce instituție ați fost?
• Ce s-a întâmplat acolo, ce formă de discriminare ați întâlnit și care au fost semnele acesteia?
• Când ați început seria de demersuri administrative cu această femeie și ce pași concreți ați parcurs până acum, ce dificultăți ați întâmpinat?
• Unde se află locul în care informațiile de interes public sunt anunțate și în limba romani?
• În urma postării dumneavoastră, foarte mulți oameni și-au exprimat dorința de a ajuta, iar dumneavoastră ați menționat că încercați să organizați posibilitatea ca femeia romă însoțită vineri să poată primi donații, deoarece, din cauza frigului, fiecare zi contează. Cu ce organizații civice colaborați în acest sens și în ce stadiu se află organizarea?
Parászka Boróka a ignorat mesajul nostru; până la publicarea articolului, nu a răspuns.
Parászka Boróka minte – dar de ce ar face-o?
Scrierea lui Parászka Boróka:
– este plină de contradicții,
– creează artificial o atmosferă potrivită pentru manipulare emoțională,
– nu se deosebește cu nimic de postările-înșelătorie de tipul „mi-au fost amputate ambele picioare, dar am făcut acest tort și nimeni nu mi-a dat like”,
– iar elementele esențiale ale poveștii sunt contrazise de sursele noastre din domeniul social și de răspunsurile administrațiilor locale.
Dacă nici instituțiile nu știu despre vizita lui Parászka și a femeii rome de 24 de ani, putem formula fără rezerve suspiciunea noastră: întreaga poveste este ficțiune. Desigur, acest lucru ridică o întrebare: de ce ar face așa ceva Parászka Boróka, angajată a Radio Târgu Mureș – instituție publică – care nu doar că este responsabilă personal pentru textele publicate, dar compromite și credibilitatea angajatorului său, o instituție publică?
Răspunsul nu îl știm, dar avem bănuieli
Un răspuns evident este că Boróka s-a auto-plasat în rolul de unic expert credibil în problematica romă și a minorităților, fiind invitată în această calitate la conferințe locale pe tema romilor, la podcasturi precum „Hatuma” etc., declarând frecvent în spațiul public și chiar în procese juridice că este atacată constant din cauza activismului său pentru romi. Ea apare și scrie pe această temă în diverse emisiuni și publicații de mare prestigiu. Poveștile parțial sau total inventate servesc, în cazul lui Parászka, nu doar autopromovării, ci și poziționării într-un înalt tribunal moral, de unde nu mai poate fi criticată sau trasă la răspundere.
Menținerea acestei imagini necesită fie multă muncă, fie asemenea povești fictive – altfel, numele ei ar dispărea din memoria cititorilor. Acest „mod de operare” este facilitat de faptul că cei care dețin instrumentele, cunoștințele, timpul și banii publici necesari pentru a verifica afirmațiile unui autor bine integrat nu o fac, alimentând astfel sentimentul că orice este permis și că nu vor exista consecințe. Or tocmai astfel de povești false și neverosimile, construite pe exploatarea industrială a suferinței celor vulnerabili, sufocă din fașă procesul care ar trebui să ducă la politici sociale reale și funcționale. Pentru asta este nevoie de toți actorii – cu excepția escrocilor. Iar grupurile defavorizate nu îi pot elimina singure din sistem; acest lucru poate fi făcut doar de cei care au resursele necesare.
Un alt exemplu actual este faptul că Asociația Divers, implicată de Parászka și în această poveste falsă, ar putea obține un avantaj politic față de alți actori care lucrează cu romii în Târgu Mureș, dacă cererea sa este acceptată de consiliul local cu majoritate UDMR, ceea ce ar însemna primirea unui teren public fără licitație. În acest caz, opinia publică are dreptul să se întrebe cu ce ar „plăti” Divers această favoare – nu cumva cu voturi rome?
Cu atâția actori concurenți și solidari în jurul problematicii rome, cum se poate ajunge la o integrare reală?
András Tordai